本报专栏-「台湾总统」称呼背后的危险心态

http://www.cntimes.info 2019-07-12 03:28:13
蔡总统签发祝贺文,署名「台湾总统」蔡英文。(资料照片)
 宜兰市与美国马利兰州洛克维尔市(Rockville)日前结为姊妹市,蔡总统签发祝贺文,署名台湾总统蔡英文,英文是President of Taiwan (R.O.C.),引起不少议论。这件事,说大不大,说小不小。说它大,它也只不过是一个祝贺文而已;说它小,反映的却是蔡英文的心态及可能的影响。

 究竟中华民国总统和台湾总统这两个称号有什么差别?老实说,如果这两个称号都经常交叉使用,相互共存,人民不会太在意,在野党也不好挑毛病,换言之,不会有太大的问题。问题就在于,蔡英文在演讲或签名时,极少提中华民国,也很少自称中华民国总统,总让人感觉她不情不愿。她更多时候是用台湾总统这个称号,2016年她出访巴拿马时,其称号与这一次一模一样。

 从英文来看,President of R.O.C. (Taiwan)和President of Taiwan (R.O.C.),二者有很大的差别。如果是前者,就像护照上加注台湾一样,相信国人都不会有太多意见,因为中华民国仍是主体,但毕竟在外国,加注Taiwan比较不会造成混淆。但后者就不同了,它与民进党的台湾前途决议文的精神完全一致。民进党的台湾前途决议文说:「台湾是一主权独立国家...依目前宪法称为中华民国…。」赖清德在行政院长任内也说:「台湾已经是个主权独立的国家,名字叫中华民国。」蔡英文的英文签名的称号反映的就是民进党的政策。President of Taiwan 代表台湾是主权独立国家,括弧内的R.O.C.则是它的名字。换言之,陈水扁时期还是第一种称号,加注的是Taiwan,但蔡英文是把民进党的主张悄悄地置入她的官式称呼中,加注的则是R.O.C.,这就是蔡英文签名时,不,是执政时的心态了。

 从这个角度来看,当蔡英文提到「这个国家」时,其实并不是指中华民国,而是台湾国,所以她会说:「这个国家将因改革而伟大」。她心中「曾经为这个国家奉献和牺牲的人」,不会是在八二三炮战中牺牲的人,而是那些追求台独以及白色恐怖的台湾人。因为国际现实,台湾国她不敢说出口,所以她用「这个国家」来取代,但她可以用暗渡陈仓的方式称自己为台湾总统,有了台湾总统,「这个国家」不就是台湾国了吗!以前蓝营的人都认为蔡英文口中的「这个国家」指的是中华民国,其实真的是一个天大的误会。

 这两、三年来,两岸关系为什么无法改善?两岸关系的改善,在于有意义的善意,因为只有有意义的善意可以做为互信的基础。蔡政府经常说自己释出善意,只可惜大陆无法感受,因为蔡政府仍不断地在「去中国化」以及「去中华民国化」。简单地说,蔡政府离台独的距离愈近一步,两岸的风险就增加一分,这是蔡政府不能不注意的事。签名看起来只是大笔一挥而已,但这一笔可是台湾安危之所系,又岂能不慎。 (作者清道夫,台湾资深媒体人)

  
【大华网路报】